السّلام عليكم و رحمة الله تعالى و بركاته
كيفكم يا زوّارنا و متابعينا ؟ إن شاء الله بخير و أتم الصّحة و العافية
تمّ و الحمد لله بفضل المولى أوّلًا ، الإنتهاء إعادة رفع حلقات جينتاما على مراكز رفع جديدة
بأفضل جودة و أحسن ترجمة متوفرّة في النّت بأسره كاملًا
بأفضل جودة و أحسن ترجمة متوفرّة في النّت بأسره كاملًا
ثمّ بفضل وجود الجامعين الّذين جمعوا و وفّروا روابط صالحة للحلقات
Mejaow من أبرزهم الأخ الغالي
الأنيمي غنيّ عن التعريف ، و لو اختصر وصفه و مدحه ما راح نخلص
تمّ اجتناب ضغط الحلقات و تشفيرها بباسوورد لاجتناب المشاكل و الالتباسات
و تم تقسيم الرّوابط على شكل مواسم و أجزاء
إذ الموسم الأوّل كان فيه 4 مواسم "4 أعوام" و الجزئين الآخرَين لم يدوما لأكثر من موسم 1
لذا نتمنّى لكم الاستمتاع بمشاهدة ممتعة و مرحة و مليئة بدموع الضّحك و القهقهة
ملاحظة قبل التحميل : هذه الرّوابط يتم تحديثها دوريّا مع كل دفعة حلقات جديدة تصدر بترجمة و جودة أحسن من سابقاتها
منسوخة عن الأخ ميجاو ببعض التعديلات الطّفيفة
- 001 to 067 : Subbed by Nanashi + Kyntama (003-004-028) + Dantalin-sub (001~008)
- 068 to 083 : Subbed by Diamond
- 084 .& 085 : Subbed by AnimeDown * (ترجمة محرّفة وسيئة)
- 086 .& 087 : Subbed by Kyntama
- 088 : Subbed by AnimeDown *
- 089 : Subbed by Kyntama
- 090 to 91 : Subbed by AnimeDown *
- 092 : Subbed by Kyntama
- 093 to 96 : Subbed by AnimeDown *
- 097 to 099 : Subbed by Kyntama
- 100 : Subbed by AnimeDown *
- 101 to 108 : Subbed by Kyntama
- 109 to 110 : Subbed by 3z (109C) + Top-Sub (110C)
- 111 : Subbed by Kyntama
- 112 to 114 : Subbed by AnimeDown *
- 115 to 119 : Subbed by Dantalin Sub + Slam Dunk + 3z (119C)
- 120 to 130 : Subbed by Gintama Team (ترجمة متعددة)
- 131 to 134 : Subbed by Dantalin Sub + Slam Dunk
- 135 to 138 : Subbed by Gintama Team (135,137) + 3z (136C) + Top-Sub (138C)
- 139 to 147 : Subbed by Kyntama (139~146) + Gintama Team (147)
- 148 to 157 : Subbed by a5s Team
- 158 to 163 : Subbed by Gintama Team (سلام دانك)
- 164 .& 165 : Subbed by Red Team
- 166 to 176 : Subbed by Gintama Team (166~174,176) + Top-Sub (175C)
- 177 to 188 : Subbed by Kyntama
- 189 : Subbed by Shanks-Fansub * (ترجمة محرّفة)
- 190 to 194 : Subbed by Kyntama (190~193) + Top-Sub (194C)
- 194 to 201 : Subbed by Shanks-Fansub *
- 202 to 243 : Subbed by Anime Power
+ Kyntama (219~220)+ Dantalin-sub (210~214) - 244 to 248 : Subbed by Kyntama
- 249 : Subbed by Dantalin-sub
- 250 : Subbed by Kyntama
- 251 to 252 : Subbed by al3asq Team (3z)
- 253 to 266 : Subbed by Kyntama
014 || 015 || 016 || 017 || 018 || 019 || 020 || 021 || 022 || 023 || 024 || 025 || 026
027 || 028 || 029 || 030 || 031 || 032 || 033 || 034 || 035 || 036 || 037 || 038 || 039
040 || 041 || 042 || 043 || 044 || 045 || 046 || 047 || 048 || 049======================================================
027 || 028 || 029 || 030 || 031 || 032 || 033 || 034 || 035 || 036 || 037 || 038 || 039
040 || 041 || 042 || 043 || 044 || 045 || 046 || 047 || 048 || 049======================================================
001 ~ 002 || 003 || 004 || 005 || 006 || 007 || 008 || 009 || 010 || 011 ~ 012 || 013
014 || 015 || 016 || 017 || 018 || 019 || 020 || 021 || 022 || 023 || 024 || 025 || 026
027 || 028 || 029 || 030 || 031 || 032 || 033 || 034 || 035 || 036 || 037 || 038 || 039
|| 040 || 041 || 042 || 042 || 043 || 044 || 045 || 046 || 047 || 048 || 049
014 || 015 || 016 || 017 || 018 || 019 || 020 || 021 || 022 || 023 || 024 || 025 || 026
027 || 028 || 029 || 030 || 031 || 032 || 033 || 034 || 035 || 036 || 037 || 038 || 039
|| 040 || 041 || 042 || 042 || 043 || 044 || 045 || 046 || 047 || 048 || 049
076 || 077 || 078 || 079 || 080 || 081 || 082 || 083 || 084 || 085 || 85.5 || 086 || 087
088 || 089 || 090 || 091 || 092 || 093 || 094 || 095 || 096 || 097 || 098 || 099=======================================================
088 || 089 || 090 || 091 || 092 || 093 || 094 || 095 || 096 || 097 || 098 || 099=======================================================
139 || 140 || 141 || 142 || 143 || 144 || 145 || 146 || 147 || 148 || 149 || 150=======================================================
جاري إعادة رفع الحلقات المشطوبة بنسخة أفضل من سابقتها ، لذا صبرًا رجاءً======================================================
=======================================================
=======================================================
253 || 254 || 255 || 256 || 257 || 258 || 259 || 260 || 261 || 262 || 263 || 264 || 265
Gintama°
266 || 267
253 || 254 || 255 || 256 || 257 || 258 || 259 || 260 || 261 || 262 || 263 || 264 || 265
Gintama°
266 || 267
============================
Movies
============================
============================
Kyntama-Sub
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
OVA's
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Mega || Gulfup
Mega || Gulfup
نتمنّى أن نكون وفّينا في توفير حلقات أنيمي عشقنا الأوّل و الأوحد و الوحيد
نشكر مرّة أخرى كل من ساهم في توصيل هذه الحلقات من مترجمين و منتجين و رافعين و موفّرين للحلقات و غيرهم
سيتمّ وضع روابط الأفلام حالما ننتهي من إعادة التدقيق عليهم لأجل توفيرهم بأبهى حلّة لاحلى أفلام أنيمي
نشكر مرّة أخرى كل من ساهم في توصيل هذه الحلقات من مترجمين و منتجين و رافعين و موفّرين للحلقات و غيرهم
سيتمّ وضع روابط الأفلام حالما ننتهي من إعادة التدقيق عليهم لأجل توفيرهم بأبهى حلّة لاحلى أفلام أنيمي
58 Disqus
This comment has been removed by the author.
تشكرون على الجهد إللي تبذلوه والله يقويقكم وتعودون لما كنتم علية
بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
الله يسعدكم وان شاء الله توفقون بترجمة العمل كامل
(b) ترجمتكم جداً رائعة وجميلة
والسلام عليكم
مبدع ، الكلمات لن توفي حقك
شكرًا لك
و الله للأسف إحنا بطبعنا أشخاص كسلانين و إلاّ لكان من المفترض أنّنا الآن أنهينا ما يقارب 50 حلقة
:)
تسلم ، لكن العمل الأكبر كان للأخوين أحمد سويسي و ماجاو بارك الله فيهما
هههههه وانا اكبر شاهد
___
الله يعطيكم الف عافية على تجميع الحلقات بس
مادري ليش كسلان اسوي ريواتش حتى للركات الي ترجمتموها كسلان !
عادي عادي يا إكس آب
فأنا شخص يجسّد معنى الكسل و أتفهّم إحساسك
يسعدكم ربي جميعاً
والله وفكيتوا ازمه..
ربي يوفقكم فرداً فرداً
وبانتظار دفعاتكم من هالانمي الجميل
رائع
أتعب وأنا أقول مبدع
شدو حيلكم نبي نحول الخلفيات حمرا كلها هههههههههههه
هاههه
الأمر راح يستغرق حوالي 5 سنين على أقل تقدير
بس مش مستحيل
^_^ أنتم قدها وقدود بإذن الله
السلام عليكم
رابط الحلقة 17 نفس رابط الحلقة 18 وش السالفة ؟
^_^ يعطيك العافية
مشكور على العمل الرائع
والتجميع والرفع...الخ
الحلقات حتى 83 ترجمتها جيدة والباقي
كلها زفت
ما عدى ترجمتكم أكيد
وحلقات أنمي بور والعاشق
آه, تذكرت, أعتقد ديفل فانسب ترجم كم حلقة من البداية
!لماذا لم تضيفوها؟
وموفقين في تحويل اللستة إلى حمراء
بالمناسبة
هناك فريق جديد سينطلق من قسم إبداعات الأعضاء يسعى
لترجمة جميع الحلقات
^____^
قسم إبداعات الأعضاء في العاشق*
العفو
=====
هل لديك روابط لتلك الحلقات ؟
حتى نعيد رفعها و وضعها في الموضوع
================
إن شاء الله يجي اليوم اللّي تصبح كلّها حمراء ، و في العاجل و ليس الآجل
================
لا أعرف قسم إبداعات العاشق
لكن عادي ، ترجمة جينتاما ليست حكر علينا نحن فقط
كل من أراد ترجمته فالحلقات متوفّرة أمامه لكي يترجمها
حالوت أحضارها لكن لم أعثر علها بسبب غلق مدونتهم
إن شاء الله نجدهم لما يفتحون مدونة جديدة
والروابط في تيك أنمي عطلانة
*^*
Anime Passion - هناك ترجمة جيدة وهي ترجمة أنمي باشن
XD لا أدري إذا كان الروابط متوفرة لكن فقط قلت أنبه لها
شكرا لك وأتمنى توفير ملفات الترجمة المتوفرة لهذا الأنمي :D
ناناشي مترجم في الدفلز وطرح الحلقات باسم مكسات
فأتوقع الحلقات هي نفسها الموجودة أعلاه
This comment has been removed by the author.
mp4 للأسف لا يوجد حل لأنّها حلقات
لكن لا أعتفد أنّ الفارق كبير جدُا ، حوالي ثانية لا أكثر
كما أنّها بعض حلقات ناناشي و ليست كلها إن لم تخنّي الذاكرة
مجهود رائع و أسطوري منكم
إن شاء الله لما أبدأ أشوف جينتاما ، بستعين بهذا المرجع بلا شك
خالص تحياتي لكم
LoRD Aizen
ارجو التخلص من الخلفيه الخضراء ^^
وايضا عمل اكثر من رائع اخي الكريم
هاههاه
إن شاء الله يا أخي
الوقت فقط ، لو امتلكنا ما يكفي من الوقت فقط لما عجزنا عن شيء
كيف عساني أن أشكرك ي هذا .. :0
تمّ
و جميل أنّك قمت بترجمة الآرك و ليس الفلم فقط
فالحلقات أفضل من الفلم بكثير
+
جاري إعادة تحميل الآرك
تم تعمل سيف ليحفظ ملفات الترجمة دو التوقيت المعدل وقم بدمجها علي أصدار DVD
لدي طلب يمكنكم ترجمة انمي دون رجاء لا أريد ترجمتهم بين هد الانمي الاسطوراي الكوميدي
و عليكم السّلام
الله يسلّمك
========
آسف لكن لم أفهم المقصود و الغاية بالتّحديد
ممكن توضّح أكثر
بدون الدّاعي لذكر أمر و برامج التوقيق
اسف ملخص كلامي أن تستعملو ملفات الترجمة وتوقمو باعادة توقيت لجودة DVD
وتلك طريقة لعادة توقيت ملفات الترجمة با أسهل طريقة أو تدمجو الملفات با انتاج هوربل وترفعوه ققط
ترجمة دايمون غير موجوده حملت حلقة 78 وكانت بترجمة أنمي داون
آسف على الإلتباس
---
أعد التحميل الآن فلقد تمّ تصحيح جميع الرّوابط الخاصة بدايمون
تمّ
لكن باسم فريق ميكسات ، طالما أنّ حقوق الترجمة تعود إليهم
^^
في الواقع تغير الكثير في الترجمة وأصبحت حقوق الحلقة باسم مدونتي
لكن لا بأس
المهم أن الروابط تغيرت إلى حلقات جيدة
^_____^
حسنًا ، الحلقات القادمة اللّي راح تعيد تدقيقها بنفس الطريقة راح أضعها بحقوقك بإذن الله
لا تطوّل في الدفعة القادمة فقط <~~ شوفوا من يتحدّث ، آخر واحد يتحدّث عن التأخير
ممكن أتكلم لحمل الترجمة وقرا الورقة المكتوبة الرجاء يفهم تعب مترجمبن مكسات تعرفو هدا العداب بالهي ضعوا اسم مكسات جانب اسم Dantalin-sub
ولاتدكرو عالم الجنون الان يظنو أنها ترجمتهم
حاضر
سيتم تلافي الأمر
^______^
العاشق ترجم من الحلقة 202 لي 225 وانقال لي 250 وكمل لي النهاية لماد وضعتم ترجمة الباريمر هل ترجمته جيدة رجاء الرد كماانا هنكا حلقات اعادة وهي حثلاتة حلقات من المئة لماد لم تضعوها
مشكور علي الاجابة لكن الحلقات الاخيرة ترجمة العاشق بجودة 10بيت شغال الميغا وأ،تم وضعتم جودة 8 ربما الخطي من جمع الحلقات ولدي سوال البرايمر هو نفسه أسمه أنمي باور لان بعض الحلقات روابط Fichier لي الحلقات 204 لي 217
شغال أدا كنت رغب ولهي لدي حلقات ترجمة أنمي بور من 229 لي 243 للاسف نت بلدي ضعيف في الرفع لدرجة خالية لكن عمل رائع تجميع رائع وأتمني أن تترجمو الحلقات ترجمة المسوسي الحقير وترجمة انمي شيت في شيت وطوال أعمركم يارب :)
العفو
-----
لا
هناك فرق شاسع بين فريق أنيم باور و فريق البريميرا
"فريق البريميرا يحجبون اللّقطات "مثل الحلقة 202
"أمّا فريق أنيم باور فهم جينتامييّون للنخاع يوَصلّون الحلقة بالصورة التّامة "مثل الحلقة 231 أو آرك التزلّج
=======
حلقات العاشق الأخيرة لجينتاما هي اللّي موضوعه هنا في الموضوع
روابط العاشق للحلقات 204 لي 217 روابطFichier
شغالة ولهي اليوم تحققة منها معاد واحد للحلقة 206ربما 205 أد كان لديكم القدرة حملوهم ورأرفعهم قبل ماينتهي الرابط
الحلقات من 204 إلى 217 مترجمين من فريق البريميرا
و ترجمتهم لجينتاما أحسن من فريق العاشق
ما عدا الحلقة 216 ، لأنّه حصل فيها العجب في عدم توافق الترجمة مع الكلام
اتفق معك مو المهم مين ترجم الانمي المهم أنهم بدلو جهدهم للاجل تقدم الافضل لنا لكن بعضهم مش أو والاخر ممتاز وأنتم مثلنا كل مهوسين بهدا الانمي لدرجة الهبل وأعجبني أنكم تعطوا في الانمي حقه من حيث الترجمة وكل شي أخر وأتمني متل الملايين الاخرين أنتقمو بترجمة حلقات أنمي دوان واسف علي المندكسي أوي هنتوني أريقاتو غنباتي
الحلقة 126
الباسورد مايدخل ، قد ماأكتبه مايضبط معي يقولي خطاء
نسخته وحملت الحلقة ثلاث مرات ونفس الشي الباسورد خطاء =(
اش اعمل
المووضوع بطل يعطيكم العافية
شكراً سوسيسي على البادرة الجميله هاذي في رفع الحلقات بأفضل جودة
شكراً جزيلاً
تمّ تبديل رابط الحلقة برابط آخر
نأسف على الأخطاء الحاصلة في الرّوابط
و نلتمس منك السّموحة
+
مشاهدة ممتعة
شكراً جزيلاً على تبديل الرابط
لا عادي توقعت انه فيه طريقة خاصة لإدخال الباسورد عشان كذا سألت
مشكووور ياباشا
^
المعذرة أخي سامحني
لكن نسيت أمر كلمة السّر بالكامل
كلمة السّر هي
3asq
شكراً شكراً
اعتذر ع الإزعاج مرا ثانية
يعطيك العافية
This comment has been removed by the author.
الحلقة 195 ؟
الله يعطيك العافيه
ان شاء الله قريبا نشوف كل الحلقات من ترجمتك
في خطاء برابط 213 هو ل 212
جميل ، شكرًا يا خالد
تمّ وضعها
لو عندك مزيد من روابط ديفيل فانساب الشّغالة خاصّةً للموسم الأخير فياريت لو تدعسها هنا إن لم يكن في ذلك إزعاج
تمّ
+
يا ريت كل من وضع مشاركة مهمّة في هذا الموضوع أن يشير إلى ذلك عبر صندوق الشّات
لأنّني أتأخّر في الانتباه لها
أتمنى ان تترجم الحلقات الي بترجمة انمي داون
مركز الخليج ما بيشتغل
اتمنى لو تغيرا موقع التحميل
بإمكانك إدراج الأكواد الغير قابلة لنشر بتحويله عبر محول الأكواد لتصلك إشعارات ردود هذا الموضوع على البريد الإلكترونى أضف علامة بالمربع بجوار كلمة "إعلامى" عبّر عن تعليقكالإبتسامات