الثلاثاء، 27 مايو 2014

" تم تحديث الحلقات بدفعة أكثر دقّة من سابقتها"

السّلام عليكم و مرحبًا بكم مجددًا
ها هو الآرك الدرامي المؤثّر الّذي توعّدناكم به ، مشاهدة ممتعة
و أتمنّى من الجميع "ليس فضلًا بل أمرًا" أن يحمّل حزمة الخطوط و يثبّتها على جهازه من أجل مشاهدة جميلة

ملاحظة : أرجوا من الجميع تحميل آخر نسخة من الأكوداك
من هنا CCCP
و تثبيتها على الجهاز و تشغيل جميع الحلقات بواسطة القارئ Media Player Classic


Episode 85.5 || Gulfup ~ Archive ~ Mega ~ Torrent ~ Script ~ Fonts || الحلقة 85.5
|| Softsub || 704x528 || 20 MB ||

Episode 86 || Gulfup ~ Archive ~ Mega ~ Torrent ~ Script ~ Fonts || الحلقة 86
|| Softsub || 704x528 ||  270 MB ||

Episode 87 || Gulfup ~ Archive ~ Mega ~ Torrent ~ Script ~ Fonts || الحلقة 87
|| Softsub || 704x528 ||  280 MB ||

لمن حمّل النسخة السّابقة ما عليه سوى تحميل ملفّات الترجمة و استخراجها في نفس ملف الحلقة
و تسمية كل من ملف ترجمة الحلقة و الحلقة بنفس الاسم
http://im56.gulfup.com/zYA8Vl.png : هكذا


  Trnzl : AniMV Sekai
Editing : Ahmed
لتدقيقه على الحلقات Ali-S2Scan و شكر موصول للغالي
  ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

38 Disqus

avatar

للأسف لقد طرحت هذه الدّفعة على عجل
لو لاحظتوا أيّ اخطاء مهما كانت صغيرة ، أرجوا إطلاعي بذلك حتّى يتم تعديلها بأسرع ما يمكن

avatar

^_^ تسلم على الحلقات، و إن شاء الله ما يكون هناك أخطاء

avatar
Anonymous 27 مايو 2014 في 7:44 ص
المشرف

شكراً لكم على الآرك الأكثر من رآئع
حآب أسألكم كم من سؤآل وكم من إقترآح
ليش ما ترجمت الحلقة 85 كآملة للكآن من الأفضل ذلك؟
أعتقد أن مشروعكم القآدم هو آرك جوقة الحب؟
أنا أقترح عليكم لو تترجمون آرك الأنيمونجي آخر آرك في الموسم الأول لأنه لم يلقى حقه في الترجمة وهو من أفضل آركآت الأنمي
لمآذا لاتستخدمون خآماً أفضل من هذا
الأخ نآناشي استخدم خآماً بأبعآد 760*576
ومن قبله إستخدمت الأخت ويندي-تشآن
خآماً بأبعآد 960*720 في آرك يوشيوآرا ولم تستخدموه أنتم
+
أرجو الإنتبآه للأخطآء الإملآئية والنحوية لأنني رأيت الكثير منها في دفعآتكم القديمة وخصوصاً آرك يوشيوآرا والعنكبوت الأحمر

avatar

لاصطياد الأخطاء الإملائية بسهولة، انسخ ملف الترجمة كامل وضعه في الوورد واضغط انتر
المدقق الإملائي الآلي سوف يظهر أخطاء همزات الوصل والقطع وغيرها من الأخطاء الإملائية الشائعة
لكن، حذاري من تصحيحها تلقائيا بل يفضّل تصويب الأخطاء كل على حدة وهذا بعد النظر للبدائل
هذا لا يغني عن التدقيق اليدوي *

ما معنى 85.5؟

avatar

لا داعي للإجابة، توني شاهدت الآوترو

avatar

شكراً جزيلاً لكم
ع كل ماتقدموهــ,,

avatar
Anonymous 27 مايو 2014 في 9:08 ص
المشرف

أجل لم هذه العجلة بالطرح؟
شيء استغرب منه كثيرًا هل أنت مقيد بوقت لطرحك الحلقة؟
خذ كل وقتك بطرحها بأبهى حلة لا نريد شيء ناقص وحينما تطرح الحلقة
اطرحها كاملة بدون نواقص على هذا محال
ومستواك اللغوي والنحوي ضعيف
طور من نفسك ولا اتّخذ لك مدقق جيد.

avatar
Anonymous 27 مايو 2014 في 9:23 ص
المشرف


ما تضر الأخطاء الصغيرة والهمزات, اهم شي يكون المعنى صحيح.

يعطيك العافية سيكاي *^* <3

avatar
Anonymous 27 مايو 2014 في 10:03 ص
المشرف

قد لا تضر، ولكنها "قد" تفسد جمالية الترجمة

avatar

يا رجل ، أين أمثالك طوال هذا الوقت
:o
تسلم على الملاحظات الأسطوريّة و الرّهيبة
و جاري إعادة تصليح الأخطاء و إعادة طرح دفعة مدقّقة أكثر
+
لا تخاف
إحنى النّقذ نراه بنّاء سواء كان كذلك او غير ذلك
يعني انتقد و ما يهمّك شيء ، فهذا لمصلحتنا و مصلحتكم

و بارك الله فيك و جزاك خير

avatar

DVDحمّلت تلك الخامات لكن جودتها اضعف من جودة حلقات الـ
حسب رأيي

فهي بأبعاد أكبر لكن دقّتها أقل

~~~~~~~~~~~~~

إن شاء الله راح نترجم آرك كيتسونو آنا بعد آرك الرّينهو

~~~~~~~~~~~~

أيّ دفعات يوشيوارا تقصد بالتّحديد
الدفعة الأولى أم الثّانية

بالنّسبة لآرك العنكبوت فجاري إعادة تدقيقه

avatar

ليس هناك سبب وجيه بالتحديد
~~~~~~~~~~~
إن شاء الله يفرّج علينا ربّنا و نصل لذاك المستوى
:-)
~~~~~~~~~~~
حسنًا ، راح ناخذ الخيار الأوّل
لذا صبرًا رجاءً
فالتّطور لا ياتي بين ليلة و ضحاها
^^

avatar
Anonymous 27 مايو 2014 في 2:58 م
المشرف

هونتوني أريقاتو سيكاي - سان
أبدعت فالترجمة جزيت ألف خير

avatar

مشكوووور جاري التحميل
استمر يا بطل

avatar
Anonymous 27 مايو 2014 في 6:11 م
المشرف

آرك الرّينهو ترجمه ديمون كيرا من فريق أنمي باور

avatar
Anonymous 27 مايو 2014 في 7:43 م
المشرف

اخي سيكياي من باب النقد البناء اعتقد انكم بحآجة لمدقق لغوي نحوي يجيد العربية على درجة عآلية حتى تكون اصداراتكم. بابهى حلة
+
ارجو منكم الابتعاد عن ترجمة آركات من الموسم الثاني لانها متوفرة بترجمة انمي باور بابهى حلة وقد قارنت ارك بارجاكي خاصتكم بانمي باور ولاصدقكم القول فإن ترجمة انمي باور افضل منكم
لا اريد اي نوايا خبيثة ولكنني اريد منكم التطور والوصول لسقف المترجمين

avatar

انتم الافضل ;-( ;-( ;-( ;-( ;-( ;-(

avatar

هل لي بالروابط فضلًا لو أمكنك ذلك

avatar

"ليش تركّزون على كلمة "من باب النقد البنّاء
انتقد و لا يهمّك ، طالما أنّك تتحاور بطريقة محترمة و هادئة ... فالنّقد نقد بالنسبة لي
و هو شيء ما يكون إلاّ لنقصان أشياء يجب تصليحها
(o)
~~~~~~~~~~~~~
بالنّسبة لأنيم باور فأنا لا أدري من أين تعثرون على الرّوابط
لو عندكم فياريت لو تفيدونا بها لو أمكن ذلك طبعًا

avatar


شكراً ع الترجمة
يعطيك العافية يارب

أول ماقفلت روابط الميقا تم الرفع على مووقع اخر
ماأدري كيف أشكركم ، جد ربي يسعدكم

avatar

هاهاها
ذلك لأنّني أنا من حذفتها و أعدت رفعها

avatar

بارك الله فيك يا بطل
تدقيقك رهيب يا غالي
~~~~~~
بالنسبة لمستشفى إيدو الأعظم
=))
يضيفون كلمة الأعظم بعد كل مرفق عمومي Gintama' في ترجمة
فكتبتها بدون أن ألحظها
لأنّي ما أركّز أبدًا أثناء الترجمة

avatar

أين تدقيق زيرو الاسطوري :(
+ جد شكرًا جزيلاً!!
+ أول ما حملت من ميجا ووصل للربع فجأة تقفل وراجعت الموضوع ولقيت الخليج @_@

avatar

^_^ أهلاً بك
و إن إحتجت أي مساعدة في التدقيق فأنا في الخدمة
لأن "جينتاما" غالي على قلبي

avatar

ترجمة رائعه وجوده ممتازه
شكرا لكم
ترفعوها ع الخليج وشكرالكم Episode 85.5

avatar


ولدي ملاحظة اخرى العناوين تتم كتابتها مع العنوان الياباني وهادا يسبب صعوبة في قراءة العنوان وضرر لعين ايضا
ارجو تحديد العنوان بالعربي بالتحديد الاسود

avatar

لم أفهمك أختي
يا ريت توضيح أكثر لو ممكن

avatar
Anonymous 28 مايو 2014 في 8:18 م
المشرف

-انا شخص آخر-
تقصد عناوين الحلقات تكون مكتوبة باللون الأبيض, وانتوا تكبتوا الترجمة فوقها بالأبيض فيصعب علينا قراءتها جيدًا..

avatar

بارك الله فيك و جزاك خير

avatar
Anonymous 28 مايو 2014 في 11:42 م
المشرف

ايوه لما ثبّتها طلع زي ما قلت, شكرا.

avatar

العفو
+
في المرّة القادمة راح أضع كل الخطوط اللّي استخدمتها و أستخدمها حاليًّا
لذا أرجوا من الجميع تثبيتها

avatar

;( ;( ;( ;( ;(
تبا الحين ضيعت كم مرة أعدت فيها هذا الأراك الأسطوري ;(
آخ بس لو يتعلمون أصحاب أنميات البكاء المعفن والدراما المملة والرومانسية السطحية من أراك مكون من حلقتين فقط ;(
بغيت أعلق على كلام سوجو في الدقيقة 10 ونص فوق
هو يقول واكاتيتا اكثر من مرة والي ترجمتها علمت أو كنت أدري أو اي جملة من هل المرادف
لكن الترجمة كانت لقد كنت على يقين
المعنى ما يختلف جدا بس حبيت أنوه لأن هل الحوار بالنسبة لي من أفضل حوارات الأنمي المؤثرة
المهم مشكورين على ترجمتكم المبدعة أخص بالذكر أغنية البداية الي كنت اتمنى اسمعها بترجمة عربية ^^

avatar

مع سيكاااي .... مش حتقدر تغمض عينيك :) :) :) :) :) :) :) :) :) :) :) :) :) :) :) :) :) :) :) :) :) :) :) :) :) :) :) :) :) :) :) :) :)

avatar

يعطيكم العافية لكن ما هي الحلقة 85.5 ؟
هي نفسها 85

avatar

مقطع في نهاية الحلقة 85 ، تابع للحلقة 86
و بما أنّنا لن نترجم الحلقة 85 ، قصصنا المقطع و طرحناه مع الحلقات اللّي هو يتبع لها و هي 86 و 87
المقطع كان مرح و فكاهي شويّ ، لولا ذلك لما تكفّلنا عناء طرحه

avatar

مشكورين الله يسعدكم ويوفقكم

بإمكانك إدراج الأكواد الغير قابلة لنشر بتحويله عبر محول الأكواد لتصلك إشعارات ردود هذا الموضوع على البريد الإلكترونى أضف علامة بالمربع بجوار كلمة "إعلامى" عبّر عن تعليقكالإبتسامات